我们看到的是储水的水箱,这些水箱经过处理,除去了大部分但不是全部的放射性co2021年2月27日,日本福岛县福岛第一核电站用于冷却乏燃料后受到污染。AP-Yonhap지난2021년월27일일본후쿠시마현후쿠시마제1원전에서사용후핵연료를식히기위해사용된후대부분의방사능오염을제거하기위해처리된물을저장하고있는탱크들이보인다。ap -日本政府希望利用韩国考察团的检查来解除韩国的海鲜禁令■■■■■■■■■■■■■■■■■■■作者:南贤宇预计,日本将利用韩国视察福岛第一核电站的机会,向韩国政府施压,称福岛第一核电站的污水排放计划是“安全的”来自受损核电站附近的海鲜港口。일본은한국시찰단의후쿠시마제1원전현장점검을활용해일본의오염수방류계획을”안전”하다고홍보하고,나아가제1원전인근에서얻은수산물의수입을재개할것을한국정부에압박할것으로보인다。据日本放送协会(NHK)报道,日本农林水产大臣野村哲郎在当天的记者招待会上表示:“韩国禁止所有海产品进口。包括福岛在内的八个县的港口,他想要求首尔解除这些禁令。NHK에따르면노무라데쓰로농림수산상은화요일기자회견에서한국이후쿠시마를포함한8개현(縣·광역지자체)의모든수산물수입을금지하고있다며한국정부에수입제한해제요청하고자한다고밝혔다。哲郎说:“我听说检查的重点是福岛核电站通过先进液体处理系统(ALPS)处理过的水。”“另外,我想问(韩国)a关于举起篮筐港口禁止。””데쓰로는시찰단이후쿠시마제1원전의阿尔卑斯山처리수를집중확인하고있다고들었다”며”추가적으로한국에수입제한해제에대해서도부탁하고싶다”고덧붙였다。这一评论是在21人组成的韩国代表团自周日以来一直在现场检查日本倾销计划时发表的被污染的水流入海洋。데쓰로의이같은발언은21명으로구성된한국시찰단이오염된물을바다에방류하려는일본의계획을점검하기위해일요일부터현장을방문하고있는가운데나온것이다。批评人士认为,这一言论表明,日本打算利用这次访问作为一个机会让韩国相信污水排放计划的安全性,并扭转国内对该计划的负面情绪日本食品污染事件국내비평가들은일본의이같은발언이한국정부에오염수방류계획의안전을납득시키고시찰단의현장점검을활용하려는일본의의도를보여주는것으로보고있다。日本内阁官房长官松野弘和也举行了记者招待会他还表示:“将通过韩方调查团的检查,加深对从核电站排放经过alps处理的水的安全性的认识。”마쓰노히로카즈관방장관도화요일기자회견에서한국시찰단의현장점검을통해阿尔卑斯山처리수해양방류의안전성에대한이해가깊어지도록노력해나갈생각“이라고밝혔다。sjahn@koreatimes.co.kr关键字■利用,利用■附近■先进液体处理系统오염수를정화하는다핵종제거설비■转储(超大型超大型)■有限公司污染了■有限公司确认■深化[qh