ndon To A Halt" alt="Climate Protesters Aim To Put London To A Halt" src="http://www.bojcc.com/file/upload/202306/24/075100831.jpg">
Just Stop Oil将他们描述为22岁到75岁的“普通人”。(表征)
伦敦:行动缓慢的气候抗议者已成为伦敦街头的日常景象,他们没有被愤怒的驾车者的喇叭声、人身侮辱甚至逮捕吓倒。
“不要再开采化石燃料了,”在最近的一次示威活动中,彼得·里皮特(Peter Lippiett)用扩音器盖过交通噪音大声喊道。
与这位年长的圣公会牧师并肩而行的还有十几个来自“停止石油”运动的积极分子,他们使英国首都的交通陷入瘫痪。
人行道上的一名男子在经过抗议者时向他们做了一个猥亵的手势,但要让抗议者走开还需要更多的努力。
他们的目的很简单:尽可能制造混乱,以宣传他们的事业,向政府施压,即使这意味着公众的愤怒和被警察拘留。
Just Stop Oil多次高调举行直接行动抗议活动,例如破坏英超联赛和体育赛事,以宣传他们的事业。
他们把番茄汤洒在名画上,把自己粘在画廊的相框上。
不那么引人注目的是,自4月以来,大约有600人参加了150次缓慢的游行。
“新加入的人更容易接受缓慢的游行,”从一开始就参与这场运动的莎拉·韦伯(Sarah Webb)说。
Just Stop Oil希望政府停止所有新的石油和天然气勘探,并承诺在政府停止勘探之前不会放松抗议。
普通人
70多岁的里皮特在召集人群时,听起来像是在教堂布道。
“你想继续这样下去吗?”你是在疯狂的一边吗?因为这太疯狂了,”他说。
本月初,利皮特和他的妻子开始缓慢游行,每天参加多达三次的缓慢游行。
“我们不喜欢阻碍交通。但我们在这里是因为我们无能为力。我们必须这样做。”
53岁的剑桥大学(University of Cambridge)高级讲师杰森•斯科特-沃伦(Jason Scott-Warren)补充道:“我来这里是因为政府正在为北海的油气开采发放新的许可证。”
“这与遵守巴黎协定是不相容的。他指的是2015年联合国为遏制全球变暖而达成的气候变化协议。
在离白金汉宫不远的地方,参加游行的其他人包括一名退休的护工、一名身穿格子衬衫的工程师、一名心理健康研究员和一名酒吧工作人员。
Just Stop Oil将他们描述为22岁到75岁的“普通人”。
最近几周,警方对游行的反应变得更快,也更果断,逮捕的人越来越多。
自5月以来,警方遏制示威活动的权力得到了加强,而议员们本月投票决定降低被视为造成“严重破坏”的抗议活动的门槛。
斯科特-沃伦已经被逮捕了六次,是几名被拘留不止一次的活动人士之一。
非暴力
在参加之前,Just Stop Oil的新成员必须接受四个小时的非暴力培训,学习如何应对愤怒的司机,并为被捕做准备。
参与者被告知:“如果你还没有准备好同意非暴力,JSO可能不适合你。”
51岁的莎拉·韦伯(Sarah Webb)在参加缓慢的游行之前曾因抗议而入狱7天,她说自己每次都宣誓过。
“这很不愉快,”这位已经被捕15次的教育专家补充道。
“但我们封锁了油库,我们在政府大楼前抗议,我们签署了请愿书……如果你有更多的好主意,请来吧。”
英国右翼媒体将抗议者称为“生态狂热者”,经常将他们描述为不墨守成规的极端分子。
尽管如此,抗议活动还是经常登上《每日邮报》(Daily Mail)等出版物的头版。
促销听最新的歌曲,只有在JioSaavn.com
“至少他们让我们上了新闻,”韦伯说。